Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiği şeyleri...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiği şeyleri...
Tekstur
Framborið av
comeandgetit
Uppruna mál: Turkiskt
Ramazanı bekliyoruz, dinimin gerektirdiği şeyleri yapmıyorum ama oruç tutacağım
Heiti
We are looking forward to...
Umseting
Enskt
Umsett av
Mesud2991
Ynskt mál: Enskt
We are looking forward to Ramadan. I don't do the things that my religion requires, but I'm going to fast.
Góðkent av
lilian canale
- 4 Juni 2014 10:26