Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - Only trust yourself

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Heiti
Only trust yourself
tekstur at umseta
Framborið av h4nsor
Uppruna mál: Enskt

Only trust yourself
Viðmerking um umsetingina
hi ich möcht mir gern ein tattoo stechen lassen, und da es auf englisch nicht so gut aussieht, möchte ich es mir in hebräisch stechen lassen.
könnt ihr mir bitte die wörter "only trust yourself übersetzen"

vielen dank

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Rættað av pias - 12 Desember 2010 09:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Mai 2007 17:10

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello! I edited correctly as you should have done, but if you are new here you are excused :
The text to be translated is "only trust yourself", so it is only this text that you've got to type in the text frame, then the explanations (comments) you gave had to be typed in the comments frame(under the text frame).
Then as your text is an English text, you should have used the union jack for the source-text.
Hope I was clear enough and you understood everything I said. Welcome here at cucumis, h4nsor!