Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux...
Tekstur
Framborið av
aurelieblaffart
Uppruna mál: Franskt
Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux m'écrire en turc, j'ai recours à un site de traduction. As-tu eu ma lettre avec les photos? Je t'embrasse.
Heiti
İyi akşamlar aşkım, nasılsın?
Umseting
Turkiskt
Umsett av
ViÅŸneFr
Ynskt mál: Turkiskt
İyi akşamlar aşkım nasılsın? Bana Türkçe yazabilirsin, bir çeviri sitesinden yardım alıyorum. Mektubum ile gönderdiğim fotorafları aldınmı? Seni öpüyorum.
Góðkent av
Chantal
- 12 Oktober 2006 18:42