Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux...
Teksti
Lähettäjä aurelieblaffart
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux m'écrire en turc, j'ai recours à un site de traduction. As-tu eu ma lettre avec les photos? Je t'embrasse.

Otsikko
İyi akşamlar aşkım, nasılsın?
Käännös
Turkki

Kääntäjä ViÅŸneFr
Kohdekieli: Turkki

İyi akşamlar aşkım nasılsın? Bana Türkçe yazabilirsin, bir çeviri sitesinden yardım alıyorum. Mektubum ile gönderdiğim fotorafları aldınmı? Seni öpüyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 12 Lokakuu 2006 18:42