Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



30Umseting - Arabiskt-Russiskt - ↓ الفشل ↓

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktFransktItalsktTýkstSpansktPortugisisktKinesiskt einfaltHollendsktTurkisktEsperantoRussisktUkrainsktBosnisktAlbansktKoreisktRumensktIndonesisktAserbadjanskt

Bólkur Orð - Útbúgving

Heiti
↓ الفشل ↓
Tekstur
Framborið av Melissenta
Uppruna mál: Arabiskt

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Viðmerking um umsetingina
<

Heiti
За одного битого двух небитых дают.
Umseting
Russiskt

Umsett av Melissenta
Ynskt mál: Russiskt

За одного битого двух небитых дают.
Viðmerking um umsetingina
Дословный перевод: Неудача учит успеху. Но есть пословица на русском языке: За одного битого двух небитых дают.

Góðkent av Francky5591 - 20 Desember 2010 00:24