Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Arabiskt-Týkst - ↓ الÙشل ↓
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð - Útbúgving
Heiti
↓ الÙشل ↓
Tekstur
Framborið av
marhaban
Uppruna mál: Arabiskt
↓الÙشل يعلّم النّجاØ↑
Viðmerking um umsetingina
<
Heiti
↓ Das Versagen ↓
Umseting
Týkst
Umsett av
marhaban
Ynskt mál: Týkst
↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Viðmerking um umsetingina
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
Góðkent av
Francky5591
- 20 Desember 2010 00:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 November 2006 11:49
Gecko
Tal av boðum: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".
26 November 2006 14:39
Rumo
Tal av boðum: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)