Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - O senhor é meu pastor e nada me faltará
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Tekstur
Framborið av
Tiago Barreto
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Heiti
Ο ΚÏÏιος είναι ο ποιμήν μου· δεν θÎλω στεÏηθή ουδενός.
Umseting
Grikskt
Umsett av
frajofu
Ynskt mál: Grikskt
Ο ΚÏÏιος είναι ο ποιμήν μου· δεν θÎλω στεÏηθή ουδενός.
Viðmerking um umsetingina
Psalm 23,1
Góðkent av
irini
- 20 Desember 2006 21:08