Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - A deo protectaNúverðandi støða Umseting
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Latín
A deo protecta | Viðmerking um umsetingina | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT, AS IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEX WILL THUS BE SYSTEMATICALLY REMOVED.
THANK YOU. |
|
| | UmsetingPortugisiskt brasiliskt Umsett av pirulito | Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Protegida por Deus |
|
|