Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - Artist of brazil

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalskt

Heiti
Artist of brazil
Tekstur
Framborið av antonypann
Uppruna mál: Enskt

His artistry took him outside of Brazil, where he amazed audiences in Italy, Switzerland, Argentine, Chile, Mexico, Portugal, France, Canada and, eventually, the United States, where he set up residence in 1994.

Heiti
Artista brasiliano
Umseting
Italskt

Umsett av apple
Ynskt mál: Italskt

La sua arte l'ha condotto fuori dal Brasile, dove ha stupito le platee in Italia, Svizzera, Argentina, Cile, Messico, Portogallo, Francia, Canada e, infine, negli Stati Uniti, dove ha stabilito la sua residenza nel 1994.
Viðmerking um umsetingina
Ho tradotto audiences con platee perché pubblico al singolare non rendeva e al plurale non credo sia corretto.
Góðkent av onoskelis - 27 Mai 2007 16:30