Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Kekkiskt - Automatic translation tools

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktRussisktSpansktKinesiskt einfaltTýkstHollendsktRumensktTurkisktSvensktItalsktGriksktDansktKatalansktSerbisktBulgarsktUkrainsktPortugisiskt brasilisktFinsktHebraisktKroatisktEsperantoJapansktUngarsktKinesisktAlbansktArabisktPolsktBosnisktFransktNorsktEstisktKoreisktLitavsktKekkisktSlovakisktPersisktIndonesisktLettisktMongolsktAfrikaansTaiSlovensktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Heiti
Automatic translation tools
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Heiti
Automatické překladače
Umseting
Kekkiskt

Umsett av babu2
Ynskt mál: Kekkiskt

Uživatelé kopírující a vkládající z automatických překladačů (snadno zjistitelné), budou s konečnou platností vyloučeni.
Góðkent av artingraph - 16 Oktober 2007 19:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Juli 2007 14:00

pasticcio
Tal av boðum: 1
dove sei mi manchi da morire