Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Tšekki - Automatic translation tools

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliVenäjäEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SaksaHollantiRomaniaTurkkiRuotsiItaliaKreikkaTanskaKatalaaniSerbiaBulgariaUkrainaBrasilianportugaliSuomiHepreaKroaattiEsperantoJapaniUnkariKiinaAlbaaniArabiaPuolaBosniaRanskaNorjaViroKoreaLiettuaTšekkiSlovakkiPersian kieliIndonesiaLatviaMongoliaAfrikaansThain kieliSloveeniVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Automatic translation tools
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Otsikko
Automatické překladače
Käännös
Tšekki

Kääntäjä babu2
Kohdekieli: Tšekki

Uživatelé kopírující a vkládající z automatických překladačů (snadno zjistitelné), budou s konečnou platností vyloučeni.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 16 Lokakuu 2007 19:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Heinäkuu 2007 14:00

pasticcio
Viestien lukumäärä: 1
dove sei mi manchi da morire