Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Tekstur
Framborið av
bryanirland
Uppruna mál: Grikskt
ΘÎλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολÏ, αγάπη μου.
Viðmerking um umsetingina
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me
b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."
Heiti
I want to tell you that I love you more my love
Umseting
Enskt
Umsett av
chrysso91
Ynskt mál: Enskt
I want to tell you that I love you more my love
Góðkent av
kafetzou
- 10 Juni 2007 16:02