Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Hebraiskt - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktTurkiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
tekstur at umseta
Framborið av pisip
Uppruna mál: Hebraiskt

מי רוצה להיות הדבורה שלנו
9 Juli 2007 14:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juli 2007 18:27

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Who wants to be our Deborah?
Better ask for a translation into English first, this will be more quickly translated into Turkish (and I'm not 100% sure it is the meaning, as it sounds weird translated this way, doesn't it?)