Original tekst - Hebraisk - מי רוצה להיות הדבורה ×©×œ× ×•Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| מי רוצה להיות הדבורה ×©×œ× ×• | Tekst som skal oversettes Skrevet av pisip | Kildespråk: Hebraisk
מי רוצה להיות הדבורה ×©×œ× ×• |
|
9 Juli 2007 14:18
Siste Innlegg | | | | | 11 Juli 2007 18:27 | | | Who wants to be our Deborah?
Better ask for a translation into English first, this will be more quickly translated into Turkish (and I'm not 100% sure it is the meaning, as it sounds weird translated this way, doesn't it?) |
|
|