Umseting - Turkiskt-Enskt - sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur | sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi... | | Uppruna mál: Turkiskt
sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi guvenmisdim |
|
| translation of "sen benim en iyi dostum idin" | UmsetingEnskt Umsett av smy | Ynskt mál: Enskt
You were my closest friend I trusted you for my life |
|
Góðkent av kafetzou - 11 Juli 2007 22:12
|