Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Turkiskt - jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Tekstur
Framborið av
sillo
Uppruna mál: Svenskt
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Heiti
Merhaba
Umseting
Turkiskt
Umsett av
isvecliturk
Ynskt mál: Turkiskt
Benim için bir şarkı indirmeni rica ediyorum
Góðkent av
smy
- 5 Januar 2008 12:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Januar 2008 10:45
smy
Tal av boðum: 2481
Could you give me a bridge please? (30 points)
CC:
pias
5 Januar 2008 10:53
pias
Tal av boðum: 8113
"I would like you to download a song for me"
...no needs for point smy.
5 Januar 2008 10:58
smy
Tal av boðum: 2481
thanks pias
5 Januar 2008 11:00
pias
Tal av boðum: 8113
ok