Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Turkų - jag skulle vilja att du laddade ner en lÃ¥t Ã¥t mig
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Tekstas
Pateikta
sillo
Originalo kalba: Švedų
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Pavadinimas
Merhaba
Vertimas
Turkų
Išvertė
isvecliturk
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Benim için bir şarkı indirmeni rica ediyorum
Validated by
smy
- 5 sausis 2008 12:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 sausis 2008 10:45
smy
Žinučių kiekis: 2481
Could you give me a bridge please? (30 points)
CC:
pias
5 sausis 2008 10:53
pias
Žinučių kiekis: 8114
"I would like you to download a song for me"
...no needs for point smy.
5 sausis 2008 10:58
smy
Žinučių kiekis: 2481
thanks pias
5 sausis 2008 11:00
pias
Žinučių kiekis: 8114
ok