Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - If I didn´t have love I wouldn´t have anything

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktGrikskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
If I didn´t have love I wouldn´t have anything
Tekstur
Framborið av kellie
Uppruna mál: Enskt

If I didn´t have love I wouldn´t have anything
Viðmerking um umsetingina
This frase from Bibel means a lot to me. I would love to get it in Arabic. I am plannig to take a tattoo and it will be this sentence. Thanks a lot everyone who bother, would really appericiate it a lot.

Heiti
Άν δεν είχα αγάπη δε θα είχα τίποτα
Umseting
Grikskt

Umsett av kellie
Ynskt mál: Grikskt

Άν δεν είχα αγάπη δε θα είχα τίποτα
Góðkent av irini - 2 August 2007 10:45