Umseting - Enskt-Grikskt - If I didn´t have love I wouldn´t have anythingNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | If I didn´t have love I wouldn´t have anything | | Uppruna mál: Enskt
If I didn´t have love I wouldn´t have anything | Viðmerking um umsetingina | This frase from Bibel means a lot to me. I would love to get it in Arabic. I am plannig to take a tattoo and it will be this sentence. Thanks a lot everyone who bother, would really appericiate it a lot. |
|
| Άν δεν είχα αγάπη δε θα είχα τίποτα | UmsetingGrikskt Umsett av kellie | Ynskt mál: Grikskt
Άν δεν είχα αγάπη δε θα είχα τίποτα |
|
Góðkent av irini - 2 August 2007 10:45
|