Umseting - Russiskt-Italskt - pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku?Núverðandi støða Umseting
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku? | | Uppruna mál: Russiskt
pociemu ty non mi govorisc v tvoyom ezyku? | Viðmerking um umsetingina | credo sia slovacco o russo. me lo traducete per favore?? |
|
| perché non mi parli nella tua lingua? | | Ynskt mál: Italskt
perché non mi parli nella tua lingua? | Viðmerking um umsetingina | è un russo stortno, sembra un italiano che prova a parlare russo! |
|
Góðkent av Xini - 27 September 2007 16:54
|