Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt - Construção civil total da captação e elevatória...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnskt

Bólkur Setningur - Náttúruvísindi

Heiti
Construção civil total da captação e elevatória...
tekstur at umseta
Framborið av lizardo9
Uppruna mál: Portugisiskt

Nessa primeira fase serão financiadas pelo projecto as seguintes obras:
Construção civil total da captação e elevatória de água bruta, instalação dos equipamentos e implantação de uma conduta de água bruta de 110 litros/seg;
Construção civil e instalação dos equipamentos da primeira fase da estação de tratamento, da elevatória, das duas primeiras células de um reservatório de 5.000 m3 com a respectiva câmara de manobra e instalação dos equipamentos;
Viðmerking um umsetingina
I need this translated into english as soon as possible pls.

This is a document about the water supply system in a small town in Angola
13 Oktober 2007 16:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Oktober 2007 10:02

*Sweet Butterfly*
Tal av boðum: 1
In this first phase project will be financed by the following works:
Construction capture and total lift of raw water, installation of equipment and deployment of a water gross conduct of 110 liters / sec;
Construction and installation of equipment of the first phase the treatment plant, lift, the first two cells of a reservoir of 5,000 m3 with the Board of maneuver and installation of equipment;