Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - كل مجتمع يوجد به فئة ضالة .. ولكن لا يعني ذلك...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Heiti
كل مجتمع يوجد به فئة ضالة .. ولكن لا يعني ذلك...
Tekstur
Framborið av pink pain
Uppruna mál: Arabiskt

كل مجتمع يوجد به فئة ضالة .. ولكن لا يعني ذلك أنا جميع هذا المجتمع ضالون أيضاً..
وأنتم كذلك يوجد بكم فئة المجرمين والقاتلين بكثرة ، هل هذا يعني أنكم جميعكم هكذا .

Heiti
Each culture has bad people
Umseting
Enskt

Umsett av nabilasal
Ynskt mál: Enskt

Each culture has bad people, but this doesn't mean that the whole culture is bad .. And your culture has many criminals and killers, but this doesn't mean that all of you are bad.
Góðkent av IanMegill2 - 1 November 2007 12:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Oktober 2007 04:03

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Original form of translation before editing:
Every Culture have bad people , but this dosent mean that all this Culture is bad .. And Your culture have lots of criminals and killers , but this dosent mean that all of you are bad