Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - منع البناء بمحاداة مناطق الخطر الصناعي-

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Heiti
منع البناء بمحاداة مناطق الخطر الصناعي-
Tekstur
Framborið av tupacsido
Uppruna mál: Arabiskt

منع البناء بمحاداة مناطق الخطر الصناعي-
Viðmerking um umsetingina
américan

Heiti
Construction adjacent to industrially-hazardous locations has been forbidden.
Umseting
Enskt

Umsett av elmota
Ynskt mál: Enskt

Construction adjacent to industrially-hazardous locations has been forbidden.
Viðmerking um umsetingina
im not sure about "industrially-hazardous" there has to be a word for that in English
Góðkent av kafetzou - 12 November 2007 19:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 November 2007 22:51

kafetzou
Tal av boðum: 7963
البيكونيري, why did you vote no on this one?