Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 31981 - 32000 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1100 •••• 1500 ••• 1580 •• 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 •• 1620 ••• 1700 •••• 2100 ••••• 4100 ••••••Næsta >>
45
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hollendskt Er was eens een grote beer in een groot huis aan...
Er was eens een grote beer in een groot huis aan het eten.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Había un gran oso en una gran casa comiendo.
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her...
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her nefes alışımda seni yaşıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Den der elsker husker ikke blot én én dag,
126
Uppruna mál
Turkiskt gerçekten yüzüm çok şişti.dişim iltihap kaptıgı...
yüzüm çok şişti.dişim iltihap kaptıgı için küçük bir operasyon geçirdim.sürekli uyumak istiyorum.dışarıda çıkamıyorum:)
senin gecen nasıl geçti canım?
ingilizceye çevrilsin lütfen

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt my face is really swollen
25
Uppruna mál
Rumenskt am o văcuţă care mănâncă acadele
am o văcuţă care mănâncă acadele
ceva

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I have a little cow that eats lollipops.
16
Uppruna mál
Bulgarskt вИж мАлКО по нАдОлу
вИж мАлКО по нАдОлу

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Biraz aşağılara bak
22
Uppruna mál
Serbiskt volim te i ne zaboravi to
volim te i ne zaboravi to

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni seviyorum ve bunu unutma.
43
Uppruna mál
Danskt Hej jeg hedder Nicklas. Jeg er 12 år og bor i...
Hej jeg hedder Nicklas. Jeg er 12 år og bor i Danmark

Fullfíggjaðar umsetingar
Føroyskt Hej, eg eiti N.
209
Uppruna mál
Serbiskt srce majo malo
srce moje malo puno minedostajes bez tebe nemogu da zivim dani su mi prazni kad nisam pored tebe puno sam nervozan cak i sad bi volio da sam pored tebe da te cujem kako dises jer svaki tvoj dah osecam u tebi nedostajes mi volim te srce moje malo

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Canım benim
14
Uppruna mál
Bulgarskt честит рожден ден
честит рожден ден

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt buon compleanno
Turkiskt ...........
64
Uppruna mál
Russiskt Серебрянной калошей Серёгу наградили Пора мне...
серебрянной калошей серёгу наградили
пора мне тоже лабать в американском стиле

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Серёгa
164
Uppruna mál
Serbiskt moj pocetak
ja sam
ti si
on je
ona je
ono je
mi smo
vi ste
oni su

Ja sam student ekonomije
Ja sam bila student ekonomije
Bicu student ekonomije

On voli nju
On je voleo nju
On ce voleti nju
Zelim da vidim razliku u vremenima, tek opipavam jezik :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt benim başlangıcım
31
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Kekkiskt Bylo
Bylo mi potěšením býti masírována :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Masajdan memnun kaldım :)
115
Uppruna mál
Enskt I can die for you my love!
I can die for you my love...

You are my everything!

I will never leave you.

I will wait for you...

You and me until the end.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt senin için ölürüm aşkım
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Love and treasure your life
Love and treasure your life

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hayatını sev ve onun değerini bil.
27
Uppruna mál
Enskt It was just one friend's wedding
It was just one friend's wedding

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yalnızca bir arkadaşın düğünüydü.
147
Uppruna mál
Enskt Computer technology is having a profound effect...
Computer technology is having a profound effect on physically challenged people. With the aid of computers they now are better prepared to take control of their environments.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ....
Persiskt فناوری رایانه تأثیر شگرفی بر...
19
Uppruna mál
Enskt choose your own destiny
choose your own destiny

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kader
Latín Elige ipsam sortem tuam
447
Uppruna mál
Enskt Girl: Do you really love me? Boy: Of course I...
Girl: Do you really love me?
Boy: Of course I do.
Girl: I wanna hear you say it.
Boy: I don't have to.
Girl: Why not?
Boy: Because...
Girl: I just want to hear you say it in words.
Boy: I can't...
The girl started to cry softly and said: Then you don't love me...
The two continued to walk in silence. They reached the girls home.
Girl: Why?
Boy: Do you really want to know?
Girl: (hesitantly) Yes.
He hugged her gently, kissed the tip of her nose and whispered in her ear: "Because three words are not enough..."

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kız/Oğlan
159
Uppruna mál
Serbiskt ja imam psa on ima psa Danas necu biti tu...
ja imam psa
on ima psa

devojka, momak, zena, covek, tata, mama, sin, cerka

Cujem muziku
Ne cujem muziku

Volim leto
Ne volim zimu

Znam turski
Ne znam turski
Znas, ne znas

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim köpeğim var Onun köpeği var bugün orda olmıyacağım
<< Undanfarin••••• 1100 •••• 1500 ••• 1580 •• 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 •• 1620 ••• 1700 •••• 2100 ••••• 4100 ••••••Næsta >>