Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 40901 - 40920 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••Næsta >>
125
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Ciao, come stai? Benissimo, e tu? Questa è Eva,...
Ciao, come stai?
Benissimo, e tu?
Questa è Eva, una mia amica spagnola che parla benissimo l'italiano.
Ah, si? Io, invece purtroppo non parlo lo spagnolo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Диалог
Grikskt Γεια, πως είσαι; Μια χαρά, εσύ; Αυτή είναι η Εύα,...
Enskt A Dialogue
Albanskt Një dialog
235
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Интернет е голямо изобретение през последните 100...
Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The Internet
33
Uppruna mál
Turkiskt Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
19
10Uppruna mál10
Turkiskt rica ederim biÅŸey deÄŸil
rica ederim biÅŸey deÄŸil

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You are welcome , not at all
Franskt De rien, pas de quoi.
206
Uppruna mál
Arabiskt مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...
مرحبا،

لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على Netlog مع صور، ملفات فيديو، مدونات ومناسبات خاصة بي واريد اضافتك كصديق لتتمكن من رؤيتها. عليك اولا التسجيل على Netlog! عند التسجيل، يمكن انشاء ملف التعريف الخاص بك.

شكرا،
H

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Netlog Profile
146
Uppruna mál
Latín quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Moved by all these events, the ...
Rumenskt Tulburaţi de toate aceste evenimente, cavalerii...
Spanskt Motivados por todos aquellos eventos
Italskt equites
27
Uppruna mál
Enskt may i know ur good name please ?
may i know ur good name please ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
91
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt saludos!!!!!!!!
Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir
ingles americano

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Greetings!!!!!!!!
Turkiskt Kutlama !!!!
49
Uppruna mál
Portugisiskt Não existe uma vida feliz... Existem apenas...
Não existe uma vida feliz... Existem apenas momentos felizes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt mutlu bir
18
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt espero q sepas español,
espero q sepas español,

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İspanyolca bildiğini umarım,
204
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt EBAY CEVABI
This credit card has been denied by the bank that issued your credit card. For details on why your card was denied, please contact your credit card issuer's customer service department. Or, you may want to try adding a different credit card.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt EBAY Cevabı
16
Uppruna mál
Franskt Tu m'appelles quand ?
Tu m'appelles quand ?
Merci pour cette traduction !

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Kada ćeš me zvati?
107
Uppruna mál
Turkiskt yanlış düşünüyorsunuz öyle bir şey yok eğer öyle...
yanlış düşünüyorsunuz, öyle bir şey yok, eğer öyle olsaydı bana siz niye türkçe yazılar yazmıyorsunuz.Kızla gerçekleri anlatın.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Niste u pravu. Nema takvo nešto...
77
Uppruna mál
Franskt Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience...
Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience d'attendre pendant les semaines où je ne suis pas là
merci à maki_sindja pour toutes les traductions qu'il (qu'elle) me donne ! merci encore pour votre aide

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Ponekad se plašim da nemaš strpljenja da čekaš nedeljama dok nisam ovde.
68
Uppruna mál
Svenskt Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
465
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst Für wohnung
Ich habe bei der Berechnung ihres Mietanteils einen Fehler gemacht, weil ich erst jetzt gesehen habe, dass noch eine Schwester bei Ihnen lebt. Deshalb muss die Miete durch fünf geteilt werden, was für Sie und Ihren Ehemann einen Beitrag von Fr. 524.00 pro Monat ergibt (2/5). Es geht nicht an, dass Sie und Ihr Ehemann mehr bezahlen müssen. Diese Aufteilung wird nach den schweizerischen Richtlinien für Miete immer so gemacht. Gerne hoffe ich, dass sich bald eine Lösung abzeichnet und Sie und Ihre Ehemann endlich eine eigene Wohnung finden. Ich werde mein möglichstes tun und wünsche Ihnen viel Glück.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Za stan
324
Uppruna mál
Enskt What do you got going for you other ...
What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ce alte avantaje ai, în afară de ...
199
Uppruna mál
Franskt Vous nous avez adressé une demande ...
Vous nous avez adressé une demande de prestations. Nous avons donc étudié vos droits à partir du 01.09.2008. Pour 2008, la C.A.F. simplifie vos démarches! Une seule déclaration suffit : celle des impôts. La C.A.F. récupère vos revenus pour calculer vos droits.
<edit> with diacritics + spaces after dots</edit> (10/14/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ne-aţi adresat o cerere ...
334
Uppruna mál
Italskt Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi...
Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi occhi tutto può sembrare diverso.Io ho accettato te e amo tutto di te e desidero che capisci che nel mio cuore vivono solo le cose semplici e vere.Non mettere ostacoli,non esitare,se hai sentimenti per me dimostralo,voglio solo la tua felicità e sono qui per esserti vicino ..anche se le mie lacrime non sono riuscite a fartelo capire.Ti voglio bene non dimenticarlo mai

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Sunt ca tine. Nimic nu ne desparte, chiar dacă în ...
<< Undanfarin••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••Næsta >>