Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 48181 - 48200 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1910 •••• 2310 ••• 2390 •• 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 •• 2430 ••• 2510 •••• 2910 ••••• 4910 ••••••Næsta >>
45
Uppruna mál
Turkiskt kalbimde hep sen varsın gece gündüz seni...
kalbimde hep sen varsın
gece gündüz seni düşünüyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You are always in my heart.
22
Uppruna mál
Spanskt Te echo de menos y te quiero
Te echo de menos y te quiero
plzz too english or danish its come one i love

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I miss you and I love you
Danskt Jeg savner dig og jeg elsker dig.
38
Uppruna mál
Hollendskt dit bewijs is en blijft eigendom van het k w p...
dit bewijs is en blijft eigendom van het k w p n.

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Dette bevis er og bliver k w p n´s ejendom.
260
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt acillllllllll
Şi pentru mine e foarte greu, şi pentru tine şi mama ta. Eu nu pot schimba nimic acum. Atât pot să-ţi spun, caută de lucru şi când o să pot eu să fac ceva o s-o fac. Pa

Dacă umbli cu ameninţări ca şi mama ta, te rog să nu-mi mai scrii. Am vrut să menţinem o relaţie cât mai bună, dar nu o să meargă cu ameninţări(sue, etc)
acil

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim için’de zordur...
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ACSANA SKAYPJNJ GUZELIM
ACSANA SKAYPJNJ GUZELIM

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Bключи си Skyp-а красавице
110
Uppruna mál
Turkiskt Bayılmış
Kendine gelmeye başladı.Fena sayılmaz.Onu ben istiyorum.Ne diyor bu?Parası mı yok?Tamam sen üzülme.Neden çırpınıyorsun.Aptal herif.
Merhaba.Aslında istediğim çeviri cümle parçaları.Bu cümleleri senaryoda kullanmak istiyorum.Teşekkür ederim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Bayılmış
61
15Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".15
Enskt Good FRIENDS are hard to find, harder to leave,...
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
:)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İyi arkadaşları bulmak zor, kaybetmek daha zor...
Kekkiskt Dobré PŘÁTELE je těžké najít, ještě težší opustit, ...
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt No tuition fees are supplied.
No tuition fees are supplied.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eğitim ücretleri sağlanmaz.
419
Uppruna mál
Hollendskt B via via kreeg ik een verzoek van een...
via via kreeg ik een verzoek van een braziliaanse AIO of zij een periode van 10-11 maanden in Nederland zou kunnen komen werken, met eigen financiering.
Nu blijkt dat haar onderzoeksonderwerp erg dicht bij dat van het NIZO ligt, nl.: de productie van flavours door melkzuurbacteriën. Ik heb eea. hieronder gecopieerd.

Mijn ervaring met deze Sandwich brazilianen is dat ze erg gemotiveerd zijn, goed engels spreken en hard werken.

Zie jij mogelijkheden om voor haar als "host" op te treden? Of heb je wellicht een alternatief.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Solicitação de estudante de doutorado
176
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...

BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN

ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,

TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..

MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK

TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt OUR NAMES
Grikskt TA ONOMATA MAΣ
209
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt oração dos viajantes
Dai-me Senhor, firmeza e vigilância no volante, para que eu chegue ao meu destino sem acidentes. Protegei os que viajam comigo. Ajudai-me a respeitar a todos e a dirigir com prudência. E que eu descubra vossa presença na natureza e em tudo o que me rodeia. Amém
gostaria que este texto fosse traduzido para o Aramaico.
OTHER LANGUAGE HERE : ARAMAIC

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Travelers' prayer
33
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt por via das dúvidas...assim inventei você
por via das dúvidas...assim inventei você
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Pour [en] être sûr... ainsi je t'inventai
Enskt just to make sure...I invented you like this.
Spanskt para asegurarme ...te he inventado así.
28
Uppruna mál
Polskt Jak ja wytrzymam bez was te 10 dni?
Jak ja wytrzymam bez was te 10 dni?
brytyjski

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How will I bear those ten days
Spanskt ¿Cómo soportaré esos diez días sin ustedes?
98
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Eu nada seria...
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Io sarei nulla...
Grikskt εγώ δεν θα ήμουν τίποτα
Arabiskt من دون الحب، والاحترام، ...
Latín Non sum nullus
Hebraiskt ללא אהבה אהיה לא-כלום
28
Uppruna mál
Portugisiskt Tu és o meu sol Tu és a minha lua
Tu és o meu sol
Tu és a minha lua

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín sol meus es, luna mea es.
<< Undanfarin••••• 1910 •••• 2310 ••• 2390 •• 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 •• 2430 ••• 2510 •••• 2910 ••••• 4910 ••••••Næsta >>