Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 91661 - 91680 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2084 ••••• 4084 •••• 4484 ••• 4564 •• 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 •• 4604 ••• 4684 •••• 5084 •••••Næsta >>
325
Uppruna mál
Serbiskt Mesecina
Nema vise sunca
Nema vise meseca
Nema tebe, nema mene
Niceg vise, nema joj.
Pokriva nas ratna tama
Pokriva nas tama joj.
A ja se pitam moja draga
Sta ce biti sa nama?
Mesecina, mesecina,
joj, joj, joj, joj
Sunce sija ponoc bije,
joj, joj, joj, joj
Sa nebesa, zaproklija
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna sta to sija

jme replonge des mes origines...^^..merci

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Mondschein
Franskt Clair de lune
17
Uppruna mál
Latín argumenta ad hominem
argumenta ad hominem
Context:

[...] publication of the results is likely to be hedged around with qualifications, argumenta ad hominem directed at the authors and technical quibbles that would never be directed at any paper supporting a more orthodox view.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Arguments "against the person"
Portugisiskt brasiliskt Argumentos "contra a pessoa"
198
Uppruna mál
Hollendskt mijn liefste
mijn liefste,jij bent mijn valentijn voor autijd, jow wil ik nooit meer kwijt, je bent de zon de zee en lucht in mijn leven, zonder jou heb ik niets om te leven. Astjeblieft maak geen ruzie meer, want het leven duurt maar even! voor altijd de jawe.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Mein Liebling
62
Uppruna mál
Italskt la ringrazio per la sua comunicazione.
la ringrazio per la sua comunicazione.
Ci sentiamo dopo le vacanze di pasqua.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich danke Ihnen für Ihre Mitteilung
155
Uppruna mál
Katalanskt Introduir les seves dades i aptituds personals...
Procedim a introduir les seves dades i aptituds personals als nostres
arxius, i aprofitem l'avinentesa per a manifestar-li l'agraïment de la nostra empresa per el desig de formar-hi part.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Geben wir Ihre Daten und Fähigkeiten ein...
130
Uppruna mál
Bulgarskt По възможност от инжинерна гледна точка...
Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
255
Uppruna mál
Turkiskt okuma alışkanlığı
Çocuklara kitap okuma alışkanlığı kazandırmak için


Anne-baba evde kitap okumalı ve çocuklar bunu görmeli.

Özel kitap okuma zamanları ayrılmalı.

Çocuğun bilgi kazanması ve bu bilgiyi kullanması teşvik edilmeli.

Ev ortamında çocukların bilgi birikimi ciddiye alınmalı ve desteklenmeli

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Lese gewohnheiten
215
Uppruna mál
Turkiskt jit
Just in Time kavraminin genel tanimi ,
uretim icin gerekli olan hammadde , parca , kimyasallar vs. gibi uretim
girdilerinin , ihtiyac duyuldugu anda ,
ihtiyac duyulan noktada ve ihtiyac olan miktarda hazir halde ulastirilmasi
ve bulundurulmasidir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst im richtigen Moment
26
Uppruna mál
Turkiskt Anadolu Meslek Lisesi Diplomasi
Anadolu Meslek Lisesi Diplomasi
Bende bu diploma var ama kendim professionel almanca bildigim halde bu diplomanin burada ne olarak gectigini bilmiyorum yardim ederseniz sevinirim arkadaslar almanca cevirisi olan gonderebilir...

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Diplom des Berufgymnasiums
109
Uppruna mál
Italskt La mia banca mi ha chiesto i suoi codici SWIFT e...
La mia banca mi ha chiesto i suoi codici SWIFT e IBAN per poter effettuare correttamente il pagamento tramite bonifico. Distinti saluti

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Bankleitzahlungen
50
Uppruna mál
Turkiskt yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak ...
yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak istiyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich will dich langsam naß machen
18
Uppruna mál
Litavskt MANO GRAZUS GYVENIMAS
MANO GRAZUS GYVENIMAS

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst mein schönes Leben
17
Uppruna mál
Enskt Remove-from-favorites
Remove from favorites
internet favorites

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt הסר-מ-מועדפים
Italskt Rimuovi dai preferiti
Portugisiskt brasiliskt Remover - dos - favoritos
Portugisiskt Remover dos favoritos
Hollendskt Verwijder-uit-favorieten
Russiskt Удалить-из-избранного
Esperanto demeti el favorataj
Danskt Fjern fra foretrukne
Grikskt Αφαίρεση από τα Αγαπημένα
Bulgarskt Изтрий от отметките
Arabiskt حذف-من-المفضلات
Albanskt Hiqe nga të preferuarit
Turkiskt En beÄŸendiklerimden sil
Serbiskt Skloni - iz - omiljenih
Rumenskt Ştergeţi din preferate
Týkst von den Favoriten entfernen
Ukrainskt Видалити з улюбленого
Finskt suosikit
Katalanskt Treure-dels-favorits
Japanskt お気に入りから削除
Spanskt Elimine-de-favoritos
Føroyskt Strika frá yndislista
Kinesiskt 移除-從-我的最愛
Kinesiskt einfalt 从收藏中删除
Ungarskt Levenni a kedvencek közül
Kroatiskt Skloni iz omiljenih
Polskt Usuń z ulubionych
Svenskt Ta-bort-från-favoriter
Litavskt vertimas
Franskt Retirer-des-favoris.
Bosniskt Ukloni iz omiljenih
Estiskt Eemalda-lemmikutest
Norskt Fjerne-fra-favoritter
Koreiskt 제거-즐겨찾기
Slovakiskt Odstrániť z oblíbených položkách
Bretonskt tennañ deus ar re vuiañ-karet
Kekkiskt Odstranit z oblíbených položek
Latín Remove a dilectis
Frísiskt fan'e favoryten fuortsmite
Persiskt بریدن از مطلوبها
Lettiskt Izdzēst no favorītiem
Íslenskt Fjarlægja úr uppáhaldi
Tagalog Alisin-mula-sa-mga-paborito
Indonesiskt Hapus-dari-pilihan
Kurdiskt ji favorîyé min derxin
Afrikaans Verwyder-van-gunstelinge
Mongolskt Шилмэл орчуулгаас хас
Georgiskt წაშლა რჩეულებიდან
Tai ลบจากรายการที่ชื่นชอบ
Makedonskt Тргни го ( ги ) од омилени
306
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Carta ao amigo
Existem pessoas que passam pelas nossas vidas e deixam um pouco de si.
Outras levam um pouco de nós.
Porém, existem aquelas que não precisam estar perto para serem lembradas.
Desejamos de todo coração que sua vida seja repleta de muita paz, saúde, sorte, alegrias, conquistas, amigos e que Deus esteja sempre de portas abertas para seus sonhos.

De suas amigas com carinho.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Brief an einen Freund
75
Uppruna mál
Turkiskt Fragen zur Anmeldung eines Forums
kayitli kullanicilarindan hangi üye size bu forumu önerdiyse onun kullanici adini yaziniz

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Fragen zur Anmeldung eines Forums
25
Uppruna mál
Turkiskt "Bizi Cekemediler halat koptu"
"Bizi Cekemediler halat koptu"
Meine freie Übersetzung wäre:
nichts wird unser Band je trennen

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Sie konnten uns nicht schleppen da das Seil abgebrochen ist
122
Uppruna mál
Enskt your phone has been locked by the network which...
your phone has been locked by the network which you have bought it from,you have to unlock it but there isn’t any way yet, you have to wait.


Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Telefonul dumneavoastră
<< Undanfarin•••••• 2084 ••••• 4084 •••• 4484 ••• 4564 •• 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 •• 4604 ••• 4684 •••• 5084 •••••Næsta >>