Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt-Spanskt - Anhanha

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktTýkstSvensktSerbisktTurkisktPortugisisktSpansktItalsktPortugisiskt brasilisktEnsktGriksktUngarsktAlbansktAfrikaansRussisktPolskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Anhanha
Tekstur
Framborið av Dannaea
Uppruna mál: Portugisiskt Umsett av casper tavernello

Olá, como vais? Eu gosto muito de ti. Gostaria de ir para a Alemanha encontrar-te lá, mas ainda não há possibilidade para isso! Qualquer dia irei à Alemanha para ver-te e visitar tua cidade. Até logo!

Heiti
¡Hola! ¿Cómo estás?
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

¡Hola! ¿Cómo estás? Me gustas mucho. ¡Me gustaría ir a Alemania a encontrarte, pero aún no hay posibilidad para ello! Algún día iré a Alemania para verte y visitar tu ciudad. ¡Hasta luego!
Góðkent av guilon - 23 Mai 2008 14:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Mai 2008 07:18

Freya
Tal av boðum: 1910
I took into consideration the Romanian source, so:
* Imi place de tine = Me gustas ( it doesn't say anything about "a lot" (me gustas mucho))
* te pupic = literally "I kiss you" or "kisses". It's not actually "hasta luego"...