| |
| |
337 Uppruna mál vercingetorix vercingetorix,celtilli filius,arvenus,summae potentiaen adulescens,omnes clientes facile incendit.Cognito ejus consilio,ad arma concurrunt;sed,quia ceteri principes ejus consilium non probant expellitur gergovia.Tum in agris multo ad suam sententiam perducit.Deinde ipse e civitate expellit adversario suos.REX a suis appelatur.Celetiter multae gallicae gentes ad conveniunt et imperuim obtinet. Fullfíggjaðar umsetingar Vercingétorix | |
105 Uppruna mál Palabras varias Hola guapa!! ¿como estas? ¿quedamos hoy? besos cariño nena me gustas mucho eres muy guapa buenas noches buenos dÃas
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT AND USE ROMANIAN CHARACTERS. IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT TRANSLATION WILL BE REFUSED. S'il vous plaît, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains, sinon elle sera refusée. Merci. Fullfíggjaðar umsetingar diferite cuvinte various phrases Разные Ñлова | |
| |
| |
| |
4 Uppruna mál Poeta Poeta <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Fullfíggjaðar umsetingar 詩人 | |
| |
| |
| |
49 Uppruna mál o acha g o acha g a kuri waikhi hai brazil wali aadia galla sun Fullfíggjaðar umsetingar Tudo bem | |
73 Uppruna mál reinsdyrpolse storfekjott, reinsdyrkjott,... reinsdyrpolse
storfekjott, reinsdyrkjott, svinekjott, spekk, hjertekjott, krydder, salt <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Fullfíggjaðar umsetingar Linguiça de rena, carne de boi, linguiça de rena,... | |
144 Uppruna mál A reunião dos DiscÃpulos de Jesus em atos 20:7 en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou refere-se a uma passagem bÃblica do Novo Testamento; Atos 20:7 Fullfíggjaðar umsetingar atos | |
| |
| |
| |
| |
| |