Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 12361 - 12380 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 119 •••• 519 ••• 599 •• 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 •• 639 ••• 719 •••• 1119 ••••• 3119 ••••••Næsta >>
262
Uppruna mál
Hollendskt Handige zinnetjes voor op reis
Hallo

Mijn naam is...

Ik ben hier met een groep uit België

Waar is het toilet?

Hoeveel kost dit?

Ik ben mijn groep kwijtgeraakt. Zou ik uw telefoon mogen gebruiken?

Kan u mij zeggen waar .... is?

Kan u mij zeggen hoe laat het is?

Om hoe laat komt de volgende bus?

Ja

Nee

Bedankt

Smakelijk

Tot ziens

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt Neke rečenice - Enkele zinnetjes
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Considerandum vobis diligenter puto quid faciatis.
Considerandum vobis diligenter puto quid faciatis.
diligender --> diligenter <Aneta B.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Mislim da bi trebalo pažljivo da razmisliš šta radiš.
44
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín on refert quam multos libros sed quam bonos...
Non refert quam multos libros sed quam bonos habeas.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre.
113
Uppruna mál
Spanskt es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!.

te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
Kroatiskt es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
78
Uppruna mál
Svenskt Hej. Kan du översätta denna text , "Det gör...
Hej. Kan du översätta denna text , "Det gör detsamma för mig om du är galen eller glad"
Mvh A.
Name abbrev. by pias 080612

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Svejedno mi je da li si lud ili sretan.
Kroatiskt Zdravo. Možete li mi prevesti ovaj tekst:...
44
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?KAç...
Merhaba benim adım Ali.Senin adın ne?Kaç yaşındasın?
bize 23 nisanda karadağdan çocuk gelecek bunlar basit ve genel cümleler.aslında sözlük var ancak kile alfabesi olduğu için okuyamıyoruz nasıl okunduğunu da parantez içinde yazarsanız sevinirim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Zdravo. Ja sam Ali.
Enskt Hi, my name is Ali. What is yours?
Kroatiskt Zdravo
Grikskt Γεια σου
113
Uppruna mál
Italskt ciao bellissimo fiore. Come stai oggi? spero...
Ciao bellissimo fiore. Come stai oggi? Spero bene.
Sai non vedo l'ora di poterti incontrare e di insegnarti qualche altra parola in italiano.
Questo è un testo che voglio mandare ad una ragazza croata che sento da ormai un anno purtroppo vedendoci poco. Vorrei farle una sorpresa scrivendole una frase in croato visto che parliamo solo in inglese fra noi, non importa se la traduzione del modo di dire " non vedo l'ora" è un po diversa. Grazie mille.

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt Zdravo, prekrasni cvijete. Kako si danas? Nadam se dobro.
93
Uppruna mál
Enskt Were they true?
Were they true--all of the things we heard--about children getting kidnapped and soldiers destroying villages?

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt Da li je bilo istinito?
107
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt dê ração para os pombosovos com ...
dê ração para os pombos
ovos com casca
dê cenoura
dê folhas de hortaliças
cebola ralada
dê farinha de carne
dê farinha de peixe
Dugo godina drzim ukrasnu zivinu pa sam nasao ovaj recept za ishranu i volio bi znati kako hrane u Brazilu ukrasnu zivinu!
-----------------
Diacritics edited.
Casper.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt feed the doveseggs with the ...
Serbiskt hrana za golubovejaja sa ...
Bosniskt hrana za golubove jaja sa ljuskom ...
Kroatiskt hrana za golubove jaja sa ljuskom ...
102
Uppruna mál
Serbiskt Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
na britanskom engleskom

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
Kroatiskt Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
206
Uppruna mál
Serbiskt eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Kroatiskt Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
84
16Uppruna mál16
Enskt Scandinavian soldiers
Two Scandinavian soldiers were just holding my friend Irini and her brother and sister as hostages.
'Irini' is a name.

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt Dva Skandinavska vojnika su samo ...
170
Uppruna mál
Týkst Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...
Guten Abend meine Süße, ich wünsche dir eine wunderschöne Nacht. Schlafe gut und träume schön. Ich denke schon den ganzen Tag an dich. Ich hoffe, dass wir uns so schnell wie möglich wiedersehen. Ich habe dich sehr lieb.
Das Geschriebene ist von mir (weiblich) an eine weibliche Person gerichtet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Salut, ma douce, je te souhaite encore
Danskt Hej min søde, jeg ønsker dig
Enskt Hello my sweetie.
Kroatiskt Halo moja slatkica, želim ti...
197
Uppruna mál
Enskt Did you know that there are two days ...
Did you know that there are two days in your life that you can't do anything about? One is 'yesterday' and the other is 'tomorrow' We can only live today. Today we can: love, dream, work and above all...enjoy. I wish you a great day!
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Da li znaš da su dva dana u životu...
Kroatiskt Da li znaš da ima dva dana.....
16
Uppruna mál
Bulgarskt Винаги ще те помня.
Винаги ще те помня.
Здравейте, имам нужда от вашата помощ за едно изречение , което ще бъде направено на татуировка и посветено на един много скъп човек за мен :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Sempre me lembrarei de ti.
70
Uppruna mál
Turkiskt Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...
Yaşgünün kutlu olsun canim benim
Canim aÅŸkim
Seni gerçekten çok ama çok seviyorum
Prijateljstvo, a možda i malo više iz putovanja u Turskoj

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Happy birthday to you my darling, my sweetheart, my love...
Týkst Herzlichen Glückwunsch
Kroatiskt Sretan rodjendan
17
Uppruna mál
Týkst Viele Grüße aus Minken.
Viele Grüße aus Minken.
Želim prijevod rečenice na hrvatski jezik.
<edit> "gruse" with "Grüße"
Please do not translate "Minken",thank you
(05/06/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Puno pozdrava iz Minkena.
Kroatiskt Puno pozdrava iz Minkena.
64
Uppruna mál
Albanskt Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Hej Nita...
Kroatiskt Hej Nita, hoćeš li doći ove godine u Dubrovnik...
<< Undanfarin••••• 119 •••• 519 ••• 599 •• 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 •• 639 ••• 719 •••• 1119 ••••• 3119 ••••••Næsta >>