Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1461 - 1480 av okkurt um 3035
<< Undanfarin••• 54 •• 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 •• 94 •••Næsta >>
169
10Uppruna mál10
Enskt A lot of innocence is lost in the course of...
A lot of innocence is lost in the course of Villages, but it tends to be hymenal innocence, wifely innocence, the innocence of children as they clamber up and down the wreck of their parents' marriage.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.



Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Multă inocenţă se pierde de-a lungul...
34
10Uppruna mál10
Rumenskt diploma de absolvire a scolii profesionale
diploma de absolvire a scolii profesionale

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt la diplome de fin d'études de l'école professionnelle
170
10Uppruna mál10
Rumenskt Nu mi-ai oferit primul sărut
Nu mi-ai oferit primul sărut cel mai romantic din lume, nu eşti cel mai inventiv bărbat pe care l-am cunoscut şi nu eşti persoana care a facut cele mai mari nebunii pentru a mă avea ...dar tot ce tu mi-ai oferit

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu ne m'a pas offert le premier baiser, le plus romantique
Italskt Tu non mi hai dato il primo bacio, il più romantico
356
10Uppruna mál10
Rumenskt N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi, Surâd numai...
N-ai lăuda de n-ai şti să blestemi,
Surâd numai acei care suspină,
Azi n-ai iubi de n-ar fi fost să gemi,
De n-ai fi plâns, n-ai duce-n ochi lumină.

Şi dacă singur rana nu-ţi legai,
Cu mâna ta n-ai unge răni străine.
N-ai jindui după frânturi de rai
De n-ai purta un ciob de iad în tine.

Că nu te-nalţi din praf dacă nu cazi
Cu fruntea jos, în pulberea amară,
Şi dacă-nvii în cântecul de azi
E că mureai în lacrima de-aseară.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu ne louerais pas si tu ne savais pas maudire. Sourient seulement
210
10Uppruna mál10
Rumenskt Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi.
Filmat de Sabin (SBZ). Concluziile le trageţi voi. În sezonul moto, ajungem să murim câte 3 pe săptămână. Rugămintea mea e ca şoferii să fie atenţi la noi, motocicliştii, ca orice greşeală ne poate costa viaţa! Vă doresc din suflet să nu aveţi accident! XCS911

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Filmé de Sabin (SBZ). C'est vous qui allez en tirer les conclusions.
299
10Uppruna mál10
Rumenskt Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Italskt Chivu: “Lobont era irritato perché non è stato…”
302
10Uppruna mál10
Rumenskt GHID DE FINANŢARE GHIDUL DE FINANŢARE furnizează...
GHID DE FINANÅ¢ARE
GHIDUL DE FINANŢARE furnizează informaţii şi clarificări privind completarea Cererilor de Finanţare pentru Proiecte, precum şi informaţii legate de fazele şi desfăşurarea programului de finanţare. Ghidul de finanţare este documentul în care sunt precizate toate criteriile de eligibilitate care trebuie să fie îndeplinite de către solicitantul finanţării

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt GUIDE DE FINANCEMENT LE GUIDE DE FINANCEMENT fournit...
Italskt LA GUIDA DI FINANZIAMENTO
20
10Uppruna mál10
Rumenskt Unde dai şi unde crapă...
Unde dai şi unde crapă...
filozofie

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Où tu tapes et où ça casse...
154
10Uppruna mál10
Rumenskt Aş dori să ştiu care sunt în...
Aş dori să ştiu care sunt în continuare etapele pe care trebuie să le parcurg pentru a obţine postul de intern în departamentul dumneavoastră şi de asemenea câteva date despre acest post.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Pourriez-vous me fournir des informations...
67
10Uppruna mál10
Rumenskt Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Questions
Hollendskt Vragen?
55
10Uppruna mál10
Rumenskt Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
Îţi urez şi ţie un an nou fericit şi tot ce îţi doreşti. La Mulţi Ani!
SMS

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonne année!
Italskt Buon anno!
Hebraiskt שנה טובה!
133
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Franskt Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Atención, toda traducción de texto, sea...
Portugisiskt Atenção, todas as traduções ...
Rumenskt Atenţie
Italskt Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Enskt Attention!
Turkiskt Dikkat
388
10Uppruna mál10
Rumenskt Alimente marine. Recomandate: crap, cod,...
Alimente marine.
Recomandate: crap, cod, macrou, ştiucă, păstrăv marin, păstrăv curcubeu, somon, sardină, biban, galben, melc, biban argintiu, peşte cu carne albă.
Neutre: abalone, albaocre (ton) biban oceanic, ştiucă, biban de mare, rechin, peşte spadă, biban alb.
Interzise: anşoa, biban cu branhii albastre, drac-de-mare, caviar, moluscă, scoică, baracudă, crab, rac, ţipar, plătică, broască,hering, homar, midii, caracatiţă, scrumbie, creveţi, calamar, broască ţestoasă.
Esta traducción corresponde a parte de un tratamiento naturista, es el inicio de un manual de alimentos que un paciente debe iniciar.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Alimentos marinos. Recomendados: carpa, bacalao, ...
36
10Uppruna mál10
Rumenskt Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.
Tiţă, iţi urez baftă la examane şi mult noroc.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt tita, in bocca al lupo per gli esami e buona fortuna
79
10Uppruna mál10
Rumenskt Fata mea, mi-e tare dor de tine!
Fata mea, mi-e tare dor de tine! În puţinele zile care le-am stat cu tine şi Franco, am fost f.f. fericit.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt ragazza mia, mi manchi tanto! nei pochi giorni
Spanskt Mi niña, ¡cómo te echo de menos!
41
10Uppruna mál10
Hollendskt Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.
Je hart bewaart meer dan vriendschap alleen.


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Your heart holds more than friendship alone.
Rumenskt În inima ta e mai mult decât prietenie.
5
10Uppruna mál10
Japanskt youni
youni
het is waarschijnlijk een Japans woord maar het kan eventueel ook Arabish of Chinees zijn

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt this way
Hollendskt deze manier
31
10Uppruna mál10
Rumenskt vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreau şi eu un ursuleţ tot aşa de mare
vreu shi eu un ursuletz tot asa de mare

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt eu tambem quero um ursinho assim tao grande!
<< Undanfarin••• 54 •• 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 •• 94 •••Næsta >>