Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Rumenskt-Franskt - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFransktEnsktItalskt

Heiti
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Tekstur
Framborið av nava91
Uppruna mál: Rumenskt

Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Heiti
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Umseting
Franskt

Umsett av valkiri
Ynskt mál: Franskt

Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Viðmerking um umsetingina
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Góðkent av Francky5591 - 19 Februar 2007 11:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Februar 2007 13:01

Francky5591
Tal av boðum: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.

18 Februar 2007 14:26

valkiri
Tal av boðum: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.