Vertaling - Macedonisch-Engels - те Ñакам Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Macedonisch
те Ñакам |
|
| | | Doel-taal: Engels
I want you |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 april 2008 17:27
Laatste bericht | | | | | 21 april 2008 22:43 | | | | | | 21 april 2008 23:45 | | | izvucno je iz konteksta verovatno je pisalo "zato sto te sakam" ili "ja te sakam" etc etc | | | 22 april 2008 18:05 | | | Please post your comments in English. | | | 23 april 2008 17:18 | | | |
|
|