Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Perzisch - There are only three articles in the English...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
There are only three articles in the English...
Tekst
Opgestuurd door
manamani
Uitgangs-taal: Engels
There are only three articles in the English language: a, an and the.
Titel
زبان انگلیسی Ùقط سه Øر٠تعری٠دارد...
Vertaling
Perzisch
Vertaald door
ghasemkiani
Doel-taal: Perzisch
زبان انگلیسی Ùقط سه Øر٠تعری٠دارد: aâ€ØŒ anâ€ØŒ Ùˆ the.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
salimworld
- 27 mei 2011 22:21
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 augustus 2008 09:51
ghasemkiani
Aantal berichten: 175
I have inserted RTL mark character (U+200F) before the Arabic comma characters to force proper behavior of the bidirectionality algorithm.