Vertaling - Turks-Italiaans - ben sizi anlamadımHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
| | | Uitgangs-taal: Turks
ben sizi anlamadım |
|
| | | Doel-taal: Italiaans
Non vi ho capito |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 13 november 2008 18:11
Laatste bericht | | | | | 12 november 2008 13:24 | | | Merhaba turkishmiss, "Non vi ho capito" olmalı doğrusu bence. | | | 12 november 2008 16:44 | | | |
|
|