Vertaling - Hongaars-Turks - lovely sentence?Huidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | | Tekst Opgestuurd door jemma | Uitgangs-taal: Hongaars
és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog. |
|
| | VertalingTurks Vertaald door serba | Doel-taal: Turks
...ve daima senin için atan kalbimle seni ısıtacağım, aşkım. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 27 oktober 2008 22:30
|