Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Albanees-Engels - te puth edhe une rrushi,ne buze,jan shume te embla
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
te puth edhe une rrushi,ne buze,jan shume te embla
Tekst
Opgestuurd door
Bea182
Uitgangs-taal: Albanees
te puth edhe une rrushi,ne buze,jan shume te embla
Details voor de vertaling
vi prego è abbastanza urgente....
Titel
I kiss you too, honey.
Vertaling
Engels
Vertaald door
Macondo
Doel-taal: Engels
I kiss you too honey, on the lips, they are so sweet...
Details voor de vertaling
rrush means grape, but it is endaerment word that albanian say like honey in english
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 6 december 2008 12:07