Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



44Vertaling - Engels-Bosnisch - Wish we could switch up the roles and I could be...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBosnisch

Categorie Liedje

Titel
Wish we could switch up the roles and I could be...
Tekst
Opgestuurd door tresju
Uitgangs-taal: Engels

Wish we could switch up the roles and I could be that.
Tell you I love you but when you call I never get back.
Would you ask them questions like me, like "Where you be at?"
Because I'm out four in the morning on the corner rolling doing my own thing.

What if I had a thing on the side, made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy.

Titel
Htjela bi da zamjenimo uloge i
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door MozakStrokavi
Doel-taal: Bosnisch

Htjela bi da zamjenimo uloge i da ja mogu biti to.
Da ti kažem da te volim, ali kad me zovneš da ti se ne odzovem.
Hoćeš li pitati pitanja kao ja, kao :,,Gdje si bio?"
Jer sam vani u 4 ujutro na uglu radim svoje stvari.

Šta kad bi imala nekog sa strane, učinila te da plačeš?
Da li bi se pravila promjenila ili bi još važila?
Kad bi se igrala sa tobom kao sa igračkom?
Nekad poželim da budem muško.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 15 november 2008 15:50