Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Duits - Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door beyaz-yildiz
Uitgangs-taal: Duits

Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.
24 november 2008 09:30