Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsTurks

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Tekst
Opgestuurd door chiriac
Uitgangs-taal: Roemeens

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Titel
I can hardly wait for tonight, I miss you.
Vertaling
Engels

Vertaald door alfredo1990
Doel-taal: Engels

I can hardly wait for tonight, I miss you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 november 2008 15:57