Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Roemeens - deÄŸiÅŸiklik arayan,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRoemeens

Categorie Chat

Titel
deÄŸiÅŸiklik arayan,
Tekst
Opgestuurd door angyran19
Uitgangs-taal: Turks

hayat monoton renklendirmenin zamanı geldi artık. Benden farklı olan farklı düşünen farklı yaşayan insanlarla tanışmak istiyorum. değişiklik arıyorum kısacası, türkiyenin dünyanın her yerinden olabilir. Yurt içi ve yurt dışında geziyorum, buradan tanışmak görüşmek istiyorum.

Titel
Viaţa este monotonă
Vertaling
Roemeens

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Roemeens

Viaţa este monotonă, e timpul să îi dăm culoare. Vreau să întâlnesc oameni care nu sunt la fel ca mine, care trăiesc şi gândesc altfel. Intr-un cuvânt, am nevoie de schimbări. Aceşti oameni pot fi de oriunde. Călătoresc prin ţară şi în străinătate, mi-ar face plăcere să întâlnesc şi să cunosc pe...
Details voor de vertaling
Conform podului furnizat de figen "'the life is monoton, it's time to make it joyful (colorful). I want to meet people different than me,who're living and thinking different. shortly, I need changes, they (those people) could be from everywhere (from every place of Turkey or other countries). I'm travelling among the country and abroad, I would like to meet and get acquainted with (...sbd)."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 3 maart 2009 17:14