Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Esperanto-Klassiek Chinees / Wényánwén - Bonvolu, validigi
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Titel
Bonvolu, validigi
Vertaling
Esperanto-Klassiek Chinees / Wényánwén
Opgestuurd door
cucumis
Uitgangs-taal: Esperanto
Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
Details voor de vertaling
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŠkiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
3 maart 2009 14:58