ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - エスペラント-文語体中国語/文言文 - Bonvolu, validigi
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Bonvolu, validigi
翻訳
エスペラント-文語体中国語/文言文
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント
Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
翻訳についてのコメント
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŠkiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
2009年 3月 3日 14:58