Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - beni affeder misin?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
beni affeder misin?
Tekst
Opgestuurd door eymen
Uitgangs-taal: Turks

Beni affeder misin
bakar mısın yüzüme
güvenir misin yeniden
seviÅŸir miyiz eskisi gibi

ben sensiz neylerim
bu ömrü neyleyim
kalbim aÄŸlar yanar
hem mahçup hem kanar


söyle yar beni unuttun mu
kopardın mı yüreğinden
sildin mi anıları
gömdün mü birer birer

gönül bu elbet
yandığı yere kadar
herÅŸeyin bedeli var
ihanetin en ağır
of sevgiyse elbet
gittiÄŸi yere kadar
herÅŸeyin bir sonu var
sevgilim beni affet

Titel
Will you forgive me?
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

Will you forgive me?
Will you look at my face?
Will you trust me again?
Will we make love as we used to do?

What can I do without you?
What can I do with this life?
My heart cries, burns,
it both bleeds and feels embarrassed

Tell me darling, did you forget me?
Did you break me off your heart?
Did you erase the memories?
Did you bury them one by one?

This is heart, of course,
It goes as long as it burns
Everything has a cost
Betrayal has the heaviest price
Love, on the other hand,
It goes for the duration
Everything has an end
Darling, forgive me
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 21 april 2009 16:43