Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Grieks - Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansGrieksEsperanto

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Tekst
Opgestuurd door Mattissimo
Uitgangs-taal: Italiaans

Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.

Titel
Θα είμαι εκεί όπου και να είσαι. Δεν θα σε αφήσω ποτέ.
Vertaling
Grieks

Vertaald door Niki_Cy
Doel-taal: Grieks

Θα είμαι εκεί όπου και να είσαι. Δεν θα σε αφήσω ποτέ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 25 juli 2009 22:52