Doel-taal: Russisch
Я звоню тебе, когда Ñ€Ñдом Ñо мной находитÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ друг-гид, а Ñ‚Ñ‹ не берёшь трубку, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¸Ð´Ð°, а Ñ‚Ñ‹ не разговариваешь в мÑн, не открываешь камеру под разными предлогами.
ЕÑтеÑтвенно, Ñ (тебÑ) удалÑÑŽ, а через 15 дней тебе приходит в голову Ñделать милоÑÑ‚ÑŒ и ÑпроÑить, почему Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ð» (тебÑ), и Ñ Ð¾Ð¿ÑÑ‚ÑŒ (тебÑ) добавлÑÑŽ. ЕÑли то, что Ñ‚Ñ‹ раÑÑказала – правда, мне интереÑно, как Ñ‚Ñ‹ ходишь ко врачу во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоей болезни, проблемы возникают? - Ñ Ñпрашиваю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± Ñтом, а Ñ‚Ñ‹ выходишь из мÑн.
Любовь моÑ, Ñ Ð½Ðµ жду от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ, но мы знакомы уже около года, и до ÑегоднÑшнего Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ñ‹ мне не дала никакого шанÑа наладить общение. Я понимаю, что вÑе, в том чиÑле и Ñ, так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ не хотÑÑ‚ общатьÑÑ. Ты не обÑзана хотеть общатьÑÑ Ñо мной, кроме того, Ñ‚Ñ‹ можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð½Ðµ раÑÑержуÑÑŒ на тебÑ.