Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Albanees - pamtim kada sam te prvi put vidjela pamtim nas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischAlbanees

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
pamtim kada sam te prvi put vidjela pamtim nas...
Tekst
Opgestuurd door caxy
Uitgangs-taal: Servisch

pamtim kada sam te prvi put vidjela
pamtim nas prvi razgovor
pamtim nas prvi poljubac
pamtim tvoj zagrljaj
pamtim tvoj miris
pamtim tvoj osmeh
pamtim svako momenat proveden s tobom
pamtim sto smo nekad jednom drugom bili
a isto tako znam sta smo sada...
Details voor de vertaling
tung

Titel
E mbaj mend kur të pashë për herë të parë
Vertaling
Albanees

Vertaald door liria
Doel-taal: Albanees

E mbaj mend kur të pashë për herë të parë
e mbaj mend bisedën tonë të parë
e mbaj mend puthjen tonë të parë
e mbaj mend përqafimin tënd
e mbaj mend aromën tënde
e mbaj mend buzëqeshjen tënde
e mbaj mend çdo moment të kaluar me ty
e mbaj mend çka kemi qenë dikur për njëri tjetrin
dhe gjithashtu e di çka jemi tani...
Details voor de vertaling
i gjithë përkthimi mundet të shkojë në vend me "e mbaj mend" me "më kujtohet":
më kujtohet kur të pashë për herë të parë,
më kujtohet biseda jonë e parë
më kujtohet puthja jonë e parë
më kujtohet përqafimi yt
më kujtohet aroma jote
më kujtohet buzëqeshja jote
më kujtohet çdo moment që e kemi kaluar bashkë,
më kujtohet çka kemi qenë dikur
gjithashtu e di çka jemi tani...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bamberbi - 6 oktober 2009 16:47