Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - Preferences

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaansBraziliaans PortugeesPortugeesTurksAfrikaansNederlandsSpaansCatalaansRussischJapansChinees DuitsArabischHebreeuwsBulgaarsVereenvoudigd ChineesGrieksRoemeensEsperantoKroatischHindiZweedsServischAlbaneesLitouwsPoolsDeensTsjechischFinsHongaarsNoorsEstischSlowaaksKoreaansPerzischIJslandsKoerdischSloveensThai
Aangevraagde vertalingen: IersNewariVietnamees

Titel
Preferences
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Preferences
Details voor de vertaling
We talk about website preset parameters that will be saved in database and will be set automatically on each login

Titel
Personliga inställningar
Vertaling
Zweeds

Vertaald door danjoh
Doel-taal: Zweeds

Personliga inställningar
Details voor de vertaling
Actually it means "personal settings" but i guess that it is more common to describe "Preferences" in Swedish that way.
9 oktober 2006 12:53