Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



11Vertaling - Italiaans-Duits - Ordine inevaso

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansDuits

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
Ordine inevaso
Tekst
Opgestuurd door carmarry
Uitgangs-taal: Italiaans

Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.

Titel
Ordine Inevaso
Vertaling
Duits

Vertaald door IkIch
Doel-taal: Duits

Ich habe keine Probleme mit dem deutschen Volk. Ich mache vielen Geschäfte mit Deinen Landsmännern im Internet. Sie erlauben sich nicht, arrogant zu sein, wie Du, auch wenn Du Unrecht hast. Am 30. November 2009 hast Du Dein Angebot gemacht. Ich habe sofort meine Auswahl gesendet. Was ist Dein Problem? Hast Du die E-mail eines Kundes, mit wem Du noch eine Bestellung abschließen musst, verloren? Nicht? Also, bekommst Du Deine und meine E-mail vom 30. November 2009 wieder und alles ist gelöst. Du kannst noch zeigen, dass es nur ein Missverständnis der Übersetzung der jeweilige Sprachen war.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 3 februari 2010 06:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 februari 2010 06:37

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
before edit:

Ich habe keine Probleme mit dem deutschen Volk. Ich mache vielen Geschäfte mit Deinen Landsmännern im Internet. Sie erlauben sich nicht, arrogant zu sein, wie Du, auch wenn Du Unrecht hast. Am 30. November 2009 hast Du Dein Angebot gemacht. Ich habe sofort meine Wahl gesendet. Was ist Dein Problem? Hast Du das E-mail eines Kundes, mit wem Du noch eine Ordnung abschließen musst, verliert? Nicht? Also, bekomm Du Dein- und Mein E-mail von 30. November 2009 wieder und alles ist gelöst. Du kannst noch, dass nur ein Missverständnis der Übersetzung jeweilige Sprachen war, demonstrieren.

14.01.10 R