Vertaling - Grieks-Engels - Με την γλυκιά κουβÎντα στο στόμα μου είσαιHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Με την γλυκιά κουβÎντα στο στόμα μου είσαι | | Uitgangs-taal: Grieks
Με την γλυκιά κουβÎντα στο στόμα μου είσαι | Details voor de vertaling | Before transliteration: Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai |
|
| You always have a good word to say | | Doel-taal: Engels
You always have a good word to say |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 oktober 2011 13:52
Laatste bericht | | | | | 2 oktober 2011 17:47 | | | this is not a word to word translation but it is ok |
|
|