Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Zweeds - Askin sarabindan bilmeden içtim
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Askin sarabindan bilmeden içtim
Tekst
Opgestuurd door
majae
Uitgangs-taal: Turks
Askin sarabindan bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Askin bir alevmis yar yar
Bir ates parçasi
Bilmeden gönlümü atese verdim
Titel
Jag drack kärlekens vin
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
pias
Doel-taal: Zweeds
Jag har druckit kärlekens vin utan att veta
Passerat passionens väg utan att veta
Din kärlek var en låga min kära
Ett stycke eld
Jag har satt mitt hjärta i brand utan att veta
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 24 januari 2012 20:07